Translation of "i left her" in Italian

Translations:

ho lasciata

How to use "i left her" in sentences:

I can't believe I left her off the list.
Non posso credere di averla lasciata fuori dalla lista.
She was fine when I left her.
Cosa? Quando l'ho lasciata stava bene.
I left her a bunch of messages.
Le ho lasciato un sacco di messaggi.
When I left her she was alive!
Quando me ne sono andato lei era ancora viva!
I left her down the street just before this ruckus started.
L'ho lasciata per strada prima che iniziasse questa baraonda.
I left her behind and just kept going.
Sono andato avanti senza curarmi di lei.
And I left her in there all alone.
Ed io l'avevo lasciata lì da sola.
She was alive when I left her.
Era ancora viva quando l'ho lasciata.
I left her medicine with her, but she's miles away from a hospital.
Le ho lasciato la medicina, ma è a molte miglia da un ospedale.
Gaby, the woman tried to kill herself because I left her.
Gaby, quella donna ha cercato di uccidersi perche' l'ho lasciata.
Anyway, I left her there alone.
E cosi l'ho lasciata ga sola.
I left her four or five messages telling her what went down with Melissa, and that I let her go, and that I met with Dahlia... and I've not yet heard back from her.
Le ho lasciato cinque messaggi dicendole quello che è successo con Melissa, e che l'ho lasciata andare e che mi sono incontrato con Dahlia... e non ho avuto più sue notizie.
I didn't speak the language, but I shook a guy's hand, he gave me the keys to a Mercedes, and I left her there.
Non parlavo la lingua, ma ho stretto la mano ad un tizio, lui mi ha dato le chiavi di una Mercedes e l'ho lasciata li'.
I left her a good chunk of change, you know.
Le ho lasciato un bel po' di soldi, sai.
I left her for her best friend, but it didn't work out.
L'ho lasciata io perla sua migliore amica, ma non ha funzionato.
I was quite sure I left her around here somewhere.
Ero del tutto certo di averla lasciata qui intorno.
I left her with Damon and Katherine.
L'ho lasciata con Damon e Katherine.
I left her here under close supervision.
L'ho lasciata qui, sotto stretta sorveglianza.
I left her there with them.
Brandelli dei suoi figli sparsi ovunque attorno a lei.
That's why I left her behind, so you would come to save the day.
Per questo l'ho lasciata indietro, perché tu venissi a salvare la situazione.
I left her and the rest of them aboard Hook's ship.
Ho lasciato lei e gli altri sulla nave di Uncino.
I left her a message on her birthday.
Lasciavo messaggi per il suo compleanno.
I left her to run around with you, living some lie.
L'ho lasciata per andare in giro con te a vivere una menzogna.
I left her a clue just to see if she was really as good as he claimed.
Le ho lasciato un indizio, cosi', per vedere se e' davvero cosi' brava quanto lui affermava.
I even left some MM's to mark the spot where I left her, but something must have eaten them.
Ho anche lasciato un po' di MM's per contrassegnare il posto dove l'avevo messa, ma... qualcosa deve averli mangiati.
And then I left her and I went to the woods hunting.
Uscii dalla sua stanza per andare a caccia nel bosco.
I left her to die in the snow.
L'ho lasciata a morire nella neve.
One time, I went to Taco Bell, I left her at home.
Una volta sono andato da Taco Bell e l'ho lasciata a casa.
Jennifer stayed in New York after I left her there.
Jennifer e' rimasta a New York dopo che l'ho lasciata li'.
And then I left her credit card... at the gas station.
E poi ho dimenticato la sua carta di credito al distributore di benzina.
No, I left her a message.
No, ma le ho lasciato un messaggio.
What, did you think I left her on the subway or something?
Cosa credi, che l'abbia lasciata in metropolitana o qualcosa del genere?
Well, she might, 'cause I left her a message.
Beh, potrebbe farlo... perche' le ho lasciato un messaggio.
She's been in prison for four years because I left her behind.
L'ho abbandonata e si e' fatta 4 anni.
I told the bailiff, right before I left her in the room she asked me where she could get a good drink of water, and I told her, Tennessee.
Dissi all'ufficiale giudiziario: Prima di lasciarla, mi chiese dove potesse trovare un buon bicchiere d'acqua, ed io le risposi: in Tennessee'.
1.6225290298462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?